Presentation :
Roxane Borujerdi explore la manière dont des formes élémentaires se distribuent dans des environnements différents. Cet intérêt l?amène à manier plusieurs mediums. Ici, c?est la pratique de la vidéo qui prélève un élément de l?architecture urbaine, pour l?aplatir à la manière d?une peinture. Là, les géométries flottantes d?un dessin abstrait enflent à travers une sculpture en carton pensée comme son excroissance. Une même forme passe par une série de péripéties. Chacune de ses occurrences présente un aspect différent, un je-ne-sais-quoi la faisant apparaître tour à tour sobre ou étincelante, imposante ou fragile, énigmatique ou précise. Le calcul des équivalences formelles intègre ainsi l?intuition de l?artiste, sans jamais parvenir à la réduire. Cette interférence produit un mélange reconnaissable, où la retenue se mêle au caprice dans un équilibre toujours instable et changeant.
Pierre Thévenin
Roxane Borujerdi explores the ways in which elementary shapes disseminate in different environments. This interest leads her to manipulate various media. Here, the video picks up an urban architectural element, only to flatten it out as in a painting. There, the floating geometries of an abstract drawing swell through a cardboard sculpture conceived as its excrescence. One same shape goes through a series of twists and turns. Each of its occurrences presents a different aspect, a little something that makes it in turn plain or sparkling, imposing or fragile, enigmatic or precise. The calculation of formal equivalences thus integrates the artist?s intuition, without ever minimizing it. This interference produces a recognizable blend, mixing restraint and whim in an ever unstable and moving equilibrium.
Pierre Thévenin